-
1 Verkehr
m -(e)sruhender Verkehr — транспортные средства на стоянке; паркование транспорта на улицах2) движение, сообщение; курсирование; плавание( судов); воен. продвижение ( по коммуникациям)den Verkehr drosseln — (умышленно) сокращать движение, препятствовать нормальному движению ( сообщению)den Verkehr stören — нарушать движениеden Verkehr umleiten — изменить маршрут ( направление движения)dem Verkehr übergeben — открыть движение (по новой линии, трассе)aus dem Verkehr nehmen — снять с линии (напр., автобус)3) связь, род ( вид, способ) связи; сообщение, коммуникация; акт сообщения (напр., телефонный разговор)aus dem Verkehr ziehen — изъять из обращения ( банкноты)5) сношения, общение; знакомствоdas ist kein Verkehr für dich, der Verkehr mit ihm ist nichts für dich — он тебе не компанияden Verkehr mit j-m anbahnen — завязать отношения ( знакомство) с кем-л.den Verkehr abbrechen — прекратить сношения ( знакомство)gesellschaftlichen Verkehr haben ( pflegen) — вращаться в обществеin brieflichem Verkehr mit j-m stehen — состоять в переписке с кем-л.mit j-m Verkehr haben ( pflegen), mit j-m im Verkehr stehen — поддерживать знакомство ( отношения) с кем-л.mit j-m in Verkehr treten — вступить в сношения с кем-л. -
2 Interdiction Strike
сущ.авиа. удар по коммуникациям (IDS) -
3 Kommunikationswirt
сущ. -
4 Verkehr
сущ.1) общ. общение, половые сношения, транспорт, уличное движение, перевозки, половое сношение, сношения, сообщение (почтой, по железной дороге и т. п.)2) комп. передача (напр. сообщений)3) авиа. связь (напр. по радио)4) воен. движение (по коммуникациям)5) тех. радиосвязь, трафик (поток сообщений)6) стр. движение транспорта7) ж.д. коммерческая эксплуатация8) юр. (уличное) движение, перевозка, передвижение, половая связь, связи, сношение, сношения (íàïð. zwischen Gerichten)9) экон. (денежное) обмен, (денежное) оборот, коммуникация, (денежное) движение (капиталов), (денежное) обращение, отношения (напр. торговые)10) фин. обращение11) авт. дорожное движение, движение (транспорта)12) бизн. обращение (денежное)13) сеть. поток сообщений14) внеш.торг. обмен, оборот, денежное обращение, связь, отношения (деловые)15) тлф. трафик16) судостр. курсирование, плавание, рейс -
5 Versorgungskrieg
сущ.1) воен. действия по коммуникациям и базам снабжения противника, действия с целью нарушения снабжения войск противника -
6 unversorgt
прил.общ. неподключённый к инженерным сетям (коммуникациям), необеспеченный -
7 Straßenjagd
сущ. -
8 Transportgefährdung
сущ.1) общ. преступления, подрывающие нормальную работу транспорта, транспортные преступления2) воен. угроза коммуникациям3) тех. угроза опасности на транспорте5) юр. угроза безопасности движения на транспорте, (неумышленные) действия, подрывающие нормальную работу (общественного) транспорта6) экон. угроза транспортируемому грузу7) бизн. угроза транспортировке груза, угроза транспорту -
9 sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen
-
10 öffentliche Erschließung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > öffentliche Erschließung
-
11 Straßenjagd
f́действия самолетов-истребителей по коммуникациям -
12 Transportgefährdung
f́угроза коммуникациям -
13 Verbindung
f́связь; соединение; сообщениеplкоммуникации;- Verbindung, aufnehmen устанавливать связь; входить в связь
- die Verbindungen abschneiden pl перерезать коммуникации
- die Verbindungen stören (unterbinden, unterbrechen) pl нарушать коммуникации
- Verbindung haben иметь связь; иметь соприкосновение
- mit dem Ziel in Verbindung bringen определять положение относительно цели
- sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen pl действовать по тыловым коммуникациям противника
- Verbindung, akustische звуковая (акустическая) связь
- Verbindung, dauerhafte устойчивая связь
- Verbindung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь тыла
- Verbindung der Truppenführung связь командования; связь управления войсками
- Verbindung, direkte прямая связь
- Verbindung, drahtlose беспроводная связь, радиосвязь
- Verbindung, einseitige односторонняя связь
- Verbindung, enge тесная связь
- Verbindung, lockere (lose) неустойчивая (непостоянная) связь
- Verbindung, magistrale магистральная связь
- Verbindung mit automatischer Abstimmung беспоисковая и бесподстроечная связь
- Verbindung, mobile подвижная связь Verbindung nach rechts связь с соседом справа
- Verbindung, nachrichtentechnische связь техническими средствами (связи)
- Verbindung, optische зрительная (визуальная) связь
- Verbindung, persönliche непосредственная (личная) связь; личное общение
- Verbindung, rückwärtige связь с тылом
- Verbindungen, rückwärtige pl тыловые коммуникации
- Verbindung, stabile устойчивая связь
- Verbindung, stationäre трансп внутристан-ционная связь
- Verbindung, taktische тактическая связь
- Verbindung, unmittelbare непосредственная связь
- Verbindung, ununterbrochene бесперебойная связь
- Verbindung, wechselseitige взаимная связь
- Verbindung zur untergeordneten (unterstellten) Stelle связь с нижестоящей инстанцией
- Verbindung, zweiseitige двусторонняя связь
-
14 Versorgungskrieg
ḿдействия по коммуникациям и базам снабжения противника, действия с целью нарушения снабжения войск противника -
15 Straßenjagd
-
16 Transportgefährdung
-
17 Verbindung
(f)связь; соединение; сообщение; pl. коммуникацииVerbindung, aufnehmen — устанавливать связь; входить в связь
die Verbindungen stören (unterbinden, unterbrechen) — нарушать коммуникации
Verbindung haben — иметь связь; иметь соприкосновение
Verbindung halten — держать ( поддерживать) связь
sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen — действовать по тыловым коммуникациям противника
Verbindung, akustische — звуковая ( акустическая) связь
Verbindung, dauerhafte — устойчивая связь
Verbindung der Rückwärtigen Dienste — ГДР связь тыла
Verbindung der Truppenführung — связь командования; связь управления войсками
Verbindung, direkte — прямая связь
Verbindung, drahtlose — беспроводная связь, радиосвязь
Verbindung, einseitige — односторонняя связь
Verbindung, enge — тесная связь
Verbindung, lockere ( lose) — неустойчивая ( непостоянная) связь
Verbindung, magistrale — магистральная связь
Verbindung, mobile — подвижная связь
Verbindung, nachrichtentechnische — связь техническими средствами ( связи)
Verbindung, optische — зрительная ( визуальная) связь
Verbindung, persönliche — непосредственная ( личная) связь; личное общение
Verbindung, rückwärtige — связь с тылом
Verbindungen, rückwärtige — тыловые коммуникации
Verbindung, stabile — устойчивая связь
Verbindung, stationäre — трансп внутристан-ционная связь
Verbindung, taktische — тактическая связь
Verbindung, unmittelbare — непосредственная связь
Verbindung, ununterbrochene — бесперебойная связь
Verbindung, wechselseitige — взаимная связь
Verbindung, zweiseitige — двусторонняя связь
-
18 Versorgungskrieg
(m)действия по коммуникациям и базам снабжения противника, действия с целью нарушения снабжения войск противника -
19 Verkehr
Verkéhr m - (e)s1. движе́ние (тра́нспорта); у́личное движе́ниеrú hender Verkéhr — автомоби́ли (, стоя́щие) на стоя́нках
flǘ ssiger Verkéhr — непреры́вное движе́ние, движе́ние без зато́ров
im Verkéhr sein — курси́ровать, находи́ться на ли́нии (об автобусе и т. п.)
é ine Bahn dem Verkéhr übergé ben* — откры́ть движе́ние по железнодоро́жной ли́нииden Verkéhr dró sseln — сокраща́ть движе́ние, создава́ть препя́тствия для норма́льного движе́ния [сообще́ния]
den Verkéhr ú mleiten — напра́вить движе́ние тра́нспорта по друго́му маршру́ту (напр. в случае аварии, при ремонтных работах)
auf der Strá ße herrscht stá rker Verkéhr — на у́лице большо́е движе́ние
2. перево́зки; тра́нспорт3. воен. движе́ние ( по коммуникациям)4. сообще́ние (почтой, по железной дороге и т. п.)5. фин. обраще́ниеBá nknoten aus dem Verkéhr zí ehen* — изъя́ть из обраще́ния банкно́ты6. сноше́ния, обще́ниеmit j-m Verkéhr háben [pflégen], mit j-m im Verkéhr sté hen* — подде́рживать сноше́ния [знако́мство] с кем-л.gesé llschaftlicher Verkéhr háben [pflégen] — враща́ться в о́бществе
brí eflicher Verkéhr — перепи́ска, корреспонде́нция
in brí eflichem Verkéhr mit j-m sté hen* — перепи́сываться с кем-л., состоя́ть [быть] в перепи́ске с кем-л.mit j-m in Verkéhr tré ten* (s) — вступи́ть в сноше́ния с кем-л.
7. полово́е сноше́ние; половы́е сноше́ния -
20 Angriffsgerate der Feuerwehr
4. Пожарное оборудование
Ндп. Противопожарное оборудование
D. Angriffsgerate der Feuerwehr
Оборудование, входящее в состав коммуникаций пожаротушения, а также средства технического обслуживания этого оборудования.
Примечание. К коммуникациям пожаротушения относятся рукавные линии, рукавные разветвления и т.д.
Источник: ГОСТ 12.2.047-86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Angriffsgerate der Feuerwehr
См. также в других словарях:
Папский совет по массовым коммуникациям — (лат. Pontificium Pontificium Consilium de Communicationibus Socialibus) дикастерия Римской курии. Учреждён папой римским Иоанном Павлом II 28 июня 1988, он ответственен за использование различных форм средств массовой информации в… … Википедия
Папский Совет по Массовым Коммуникациям — (лат. Pontificium Pontificium Consilium de Communicationibus Socialibus) дикастерия Римской курии. Учреждён папой римским Иоанном Павлом II 28 июня 1988, он ответственен за использование различных форм средств массовой информации в… … Википедия
Папский Совет по массовым коммуникациям — (лат. Pontificium Pontificium Consilium de Communicationibus Socialibus) дикастерия Римской курии. Учреждён папой римским Иоанном Павлом II 28 июня 1988, он ответственен за использование различных форм средств массовой информации в… … Википедия
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям — У этого термина существуют и другие значения, см. Роспечать. Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Общая информация Дата создания 2004 Предшествующее ведомство Министерство Российской Федерации по делам печати,… … Википедия
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям РФ (Роспечать) — 1. Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по оказанию государственных услуг, управлению государственным имуществом в сфере печати, средств… … Официальная терминология
международный план по коммуникациям — Необходимо, чтобы у ОКОИ была четкая стратегия по увеличению влияния на международные СМИ. Внимание СМИ быстро переключится по завершению предыдущих Игр и ОКОИ следует воспользоваться этим преимуществом или он упустит такой хороший шанс для… … Справочник технического переводчика
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям России — Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) федеральное агентство в структуре правительства России, подчиненное Министерству культуры и массовых коммуникаций. Образовано в ходе административной реформы 2004 года на базе… … Википедия
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям Российской Федерации — Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) федеральное агентство в структуре правительства России, подчиненное Министерству культуры и массовых коммуникаций. Образовано в ходе административной реформы 2004 года на базе… … Википедия
американская ассоциация по коммуникациям в сфере бизнеса — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN American Business Communication AssociationABCA … Справочник технического переводчика
ведущие специалисты ОКОИ по коммуникациям — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики спорт (коммуникации и средства массовой информации) EN OCOG s senior communications workforce … Справочник технического переводчика
всеобщий план по коммуникациям — В него должны включаться все области ответственности функции «Коммуникации». Начало работ по плану происходит за несколько месяцев до непосредственного проведения Игр. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи… … Справочник технического переводчика